谢赫哈马德翻译奖:支持阿拉伯语和世界语言之间跨文化互动的持续旅程
2023-12-11 12:24

谢赫哈马德翻译奖:支持阿拉伯语和世界语言之间跨文化互动的持续旅程

多哈:周二,第九届谢赫哈马德翻译与国际理解奖将颁发给获奖者。来自全球38个国家的个人和机构正在争夺这一奖项。

这肯定了该奖项自2015年由卡塔尔国发起以来的持续发展,即为弥合阿拉伯国家与世界之间的差距做出贡献,特别是翻译是仅次于科学研究的第二知识来源。

自成立以来,该奖项一直致力于丰富阿拉伯图书馆在各个知识领域的世界创造力,其中最突出的是文学、伊斯兰研究、哲学、社会科学、政治科学、历史等。该奖项旨在鼓励和表彰翻译工作者,并赞赏他们在加强世界各国人民之间的友谊与合作纽带以及在建立国家间交流桥梁方面的作用。

该奖项激发了创造力,巩固了崇高的价值观,传播了多样性、多元化和开放性。它还希望通过翻译和阿拉伯化活动,巩固知识和对话文化,传播阿拉伯和伊斯兰文化,发展国际了解,并鼓励阿拉伯语与世界其他语言之间成熟的文化适应过程。

这一版本在英语之后采用西班牙语作为主要语言,而保加利亚语、信德语和索马里语被选为次语言。

其目的是在使用这些语言的国家促进阿拉伯语的翻译工作,鼓励这些国家和阿拉伯社区之间继续进行文化交流。

自该奖项设立以来,大约有100名翻译和学者获得了两种主要语言的奖项,此外还有50家机构和翻译获得了各种语言的成就奖。该奖项从2017年开始,除了2018年至今设立的8个奖励性奖项外,还奖励了10名在制作阿拉伯语和母语之间的杰出词典方面表现出色的翻译。

该奖项激励了个人、出版商以及阿拉伯和国际文化机构关注翻译和阿拉伯化,追求卓越和创新,在质量、准确性、认知和智力价值的基础上提高翻译和阿拉伯化的水平,并丰富了阿拉伯图书馆不同文化的重要作品。

奖金为200万美元,分为三个类别:两种主要语言的翻译奖、两种主要语言的成就奖和选定子语言的成就奖。

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 百鸟网

相关推荐