多哈:协商理事会今天在理事会总部塔米姆·本·哈马德大厅举行了每周例行会议,这是第一个立法任期的第四次常会,相当于第53届年会,会议由理事会议长哈桑·本·阿卜杜拉·加尼姆主持。
在会议开始时,协商理事会赞扬阿米尔·谢赫·塔米姆·本·哈马德·阿勒萨尼阁下的欧洲之行,其中包括意大利共和国和德意志联邦共和国。理事会指出,对意大利的国事访问和对德国的正式访问反映了卡塔尔致力于加强与这些国家的双边关系和战略伙伴关系。
安理会确认,这些访问为经济、教育、创新以及促进区域和国际稳定与和平等领域的合作开辟了新的前景。
理事会补充说,殿下的访问正值加强对可持续发展和国际安全等全球共同问题的对话和理解的关键时刻,从而加强了卡塔尔在实现国际和平与稳定方面的作用。
随后,协商会议秘书长纳伊夫·本·穆罕默德·马哈茂德宣读了议程,并批准了上届会议的记录。
会议期间,协商会议审议了研究修改宪法部分条款的特别委员会的报告,一致通过了宪法修正案草案。
双方进行了建设性和深入的讨论,尊敬的协商会议成员对加强国家团结、维护正义和法治原则、按照埃米尔陛下的指示确保国家的最高利益表现出极大的承诺。
在此,协商会议议长哈桑·本·阿卜杜拉·加尼姆在第一届议会第四次会议开幕式上的历史性讲话中,对塔米姆·本·哈马德·阿勒萨尼陛下的英明指示和远见卓识表示衷心感谢和感谢。这次讲话为促进卡塔尔的发展和繁荣作出了全面规划。
议长在讲话中强调,根据殿下的指示提出的宪法修正案草案将国家置于一个关键时刻,将推动国家前进,为增长、进步和繁荣打开大门,后代将以自豪和荣誉记住。
他补充说,这些修正案是加强国家团结和维护法治的重要一步。阁下补充说,正如殿下在协商会议上的讲话中所指出的那样,提出这些宪法修正案的目的是维护人民的团结,加强公民在权利和义务方面的平等。
议长强调,这些修正案反映了卡塔尔国致力于在生活的各个领域应用正义和法治原则,实现卡塔尔公民对法治的美好未来的愿望。
阁下补充说,这些修正案的批准及其旨在实现的崇高目标是卡塔尔发展和增长的历史性时刻,强调了其安全和社会凝聚力,强调现在的目标是进一步加强后代的团结。
议长重申,在英明领导的指导下,协商会议高度重视研究这些修正案,并向埃米尔陛下和卡塔尔人民承诺,将继续以充分的责任和诚意履行其国家职责,旨在加强民族团结,巩固国家支柱,以正义和法治为基础。
阁下赞扬与尊敬的政府进行了富有成果和建设性的合作,赞赏它对宪法修正案草案给予的支持和注意。
阁下指出,立法和行政部门之间的这种模范合作反映了对实现埃米尔殿下在加强司法和法治方面的愿景的共同承诺,他将其描述为推动发展和确保公民对稳定和进步的未来的愿望的基础。
宪法修正案草案对卡塔尔国永久宪法第(1)条、第(7)条、第(13)条、第(74)条、第(77)条、第(80)条、第(81)条、第(83)条、第(86)条、第(103)条、第(104)条、第(114)条、第117条、第150条进行修改,并增加第(75之二)条、第(125)条/末段,取消第(78)条、第(79)条、第(82)条,具体内容如下:
第(1)条的拟议案文将是:卡塔尔是一个独立的主权阿拉伯国家。其宗教是伊斯兰教,伊斯兰教法是其立法的主要来源。它的政治制度是基于舒拉、正义和法治的民主制度。阿拉伯文为其官方语言。
卡塔尔人民是阿拉伯民族的一部分)而不是现有文本(卡塔尔是一个独立的主权阿拉伯国家)。其宗教是伊斯兰教,伊斯兰教法是其立法的主要来源。它的政治制度是民主的。阿拉伯文为其官方语言。卡塔尔人民是阿拉伯国家的一部分。
第(7)条的拟议案文将是:国家的外交政策基于通过鼓励和平解决国际争端来加强国际和平与安全的原则,并根据国家在区域和国际一级通过调解和对话解决这些争端的作用,以及这在与所有各方保持平衡关系方面所需要的;支持各国人民的自决权;不得干涉各国的内政;(国家的外交政策是以鼓励和平解决国际争端,加强国际和平与安全的原则为基础的;并支持各国人民的自决权;不得干涉各国的内政;并将与爱好和平的国家合作)。
第(13)条的拟议案文为(在不影响前两条规定的情况下,如果无法将权力委托给法定继承人,或在埃米尔认为适当的其他情况下,埃米尔可以通过埃米尔命令从统治家族中指定一名副手,以行使其部分权力和职能;如被指定的人在任何机构担任职务或履行职能,该人在埃米尔任职期间应停止履行该职位或职能;副埃米尔一经指定,即应在埃米尔面前宣读与法定继承人相同的誓言,而不是(在不影响前两条条款的规定的情况下,如果无法将权力委托给法定继承人,阿米尔可以通过埃米尔命令从统治家族中指定一名副手,以履行其部分权力和职能;如被指定的人在任何机构担任职务或履行职能,该人在埃米尔任职期间应停止履行该职位或职能;副埃米尔一经指定,应在埃米尔面前宣读与法定继承人相同的誓言)。
第74条的拟议案文将为(埃米尔在履行其职责前应宣誓如下:我以全能的真主宣誓,尊重伊斯兰教法、宪法和法律,保护国家独立,维护其领土完整,捍卫其人民的自由和利益。)而不是(埃米尔在履行其职责前应在协商会议召开的特别会议上宣誓如下:我向全能的真主宣誓,我将尊重伊斯兰教法、宪法和法律,保护国家独立,捍卫领土完整,捍卫人民的自由和利益。
第(77)条的拟议案文为(修罗理事会应由不少于四十五名成员组成,成员的任命应由阿米里命令发布),之后为(修罗理事会应由四十五名成员组成,其中三十名应通过直接、一般无记名投票选出;其余十五名成员由埃米尔从部长或其他人员中任命。被任命的协商会议成员的任期在其辞职或被解除职务时届满。)
第(80)条的拟议案文为:舒拉理事会成员应符合下列条件:持有原卡塔尔国籍;2. 具有良好的阿拉伯语读写能力;3. 没有犯过道德败坏、失信罪的,依法改邪归正的除外;和4。有知识或意见,或有能力和经验),在它是(修罗会议的成员应满足以下条件:1。持有原卡塔尔国籍;2. 在提名截止日期,其年龄不得少于三十历年;3. 具有良好的阿拉伯语读写能力;4. 未因道德败坏或不诚实的罪行被有管辖权的法院定罪,但经依法改判的除外;和5。选举法规定的有选举权的人。)
第(81)条的拟议案文为:协商会议的任期为四个历年,自第一次会议之日起计算;新一届理事会的选举应在上述任期的最后六十日内进行。如选举在理事会任期届满时未举行或因任何原因推迟举行,理事会的任期应保持不变,直至选出新的理事会为止。立法任期不得延长,除非有必要并根据法令延长,但延长的期限不得超过一个立法任期。(协商会议的任期为四个日历年,自第一次会议之日起;新一届理事会的选举应在上述任期的最后九十日内进行。任期届满的议员可以连任;如选举在理事会任期届满时未举行或因任何理由而推迟举行,则理事会的任期应保持不变,直至选出新的理事会为止。立法任期不得延长,除非有必要并经命令延长,但延长不得超过一届立法任期。)
拟议案文对第(83)条作了修正,规定如果协商会议的一名成员在其任期届满前因任何原因出缺,酋长阁下应在理事会宣布这一空缺之日起一个月内任命另一名成员。
新成员的任期至理事会任期结束为止。但如在理事会任期终了前两个月内出现出缺,不得补缺。)
这是对前一案文的修改,前一案文规定,如果当选的协商会议成员的席位因任何原因在其任期结束前至少六个月出缺,应在通知协商会议之日起两个月内选出继任者,如果任命的成员的席位出缺,应任命一名新成员作为其替代者。在这两种情况下,新成员应完成其前任成员的任期。)
建议案文对第(86)条进行了修订,其中大致规定(如果理事会的会议延迟超过前一条规定的年度日期,会议的会期应按两个日期之间的差额减少)。
这是对前一案文的修改,前一案文规定(尽管有前两条的规定),埃米尔殿下应邀请协商会议在普选结束后一个月内参加理事会的第一次会议。如果理事会本届会议推迟到前一条规定的年度日期之后,会议的会期应按这两个日期的差额缩短。)
建议文本修改了第(103)条,规定除非丧失信任和信誉,丧失会员资格条件之一,或未能履行会员义务,否则不得撤销会员资格。撤销成员资格的决定必须由理事会三分之二的多数成员作出。)
这是对前一案文的修改,前一案文规定,除非成员国失去信任和信誉,失去其当选所依据的成员资格条件之一,或未能履行其成员义务,否则不得撤销其成员资格。撤销成员资格的决定必须由理事会三分之二多数成员作出。)
拟议案文对第104条进行了修订,规定(在必要和公共利益的情况下)埃米尔殿下可以通过命令解散协商会议。如果理事会被解散,必须在自解散之日起不迟于六个月内任命新的理事会。在任命新委员会之前,埃米尔殿下将在部长会议的协助下行使立法权。)
这是对前一案文的修改,前一案文指出,埃米尔殿下可以通过一项法令解散协商会议,并说明解散的理由,但不能再次以同样的理由解散协商会议。但是,如果理事会被解散,新理事会的选举必须在不迟于解散之日起六个月内进行。在新的理事会选出之前,埃米尔陛下在部长会议的协助下行使立法权。)
拟议案文对第(114)条进行了修正,规定不允许将舒拉委员会的成员资格与在国家担任公职结合起来,除非法律允许这种结合。这是对前一案文的修改,前一案文规定(不允许将舒拉理事会的成员资格与担任公职结合起来,除非宪法允许这种结合)。
第(117)条已修订,规定(只有持有卡塔尔国籍的人才可担任部长职务)。这与之前的文本有所不同,之前的文本规定(只有具有原始卡塔尔国籍的人才能担任部长职务)。
在提议的文本中,第(150)条已被修改,规定(1972年4月19日颁布的在该州生效的经修订的临时基本制度现予以废除,目前的协商会议将继续履行其职能,直到新协商会议的成员被任命。)这与之前的文本有所不同,之前的文本规定(1972年4月19日在该州生效的经修订的临时基本制度在此废除,与当前的协商会议有关的条款将继续有效,直到新的协商会议选举出来。)
拟议的宪法修正案还包括在卡塔尔国永久宪法中增加以下两个文本:(75之二)埃米尔陛下可以邀请统治家族委员会、权威和有影响力的人以及协商会议或其中任何一个讨论他认为重要的问题;(125/最后一段)总理可以将他的一些权力委托给他的副手和部长。
拟议的宪法修正案包括废除第78条(选举制度应由法律规定,规定提名和选举的条件和程序)、第79条(国家划分的选区和每个选区的区域应由法令确定)和第82条(法律应指定负责确定舒拉会议成员选举有效性的司法机关)。
会议开始审议尊敬的政府转交的关于残疾人的法案,并决定将其提交法律和法制委员会进一步审议,并向理事会提交报告。此外,委员会还审查了一项修订第19号法律某些条款的法案。受尊敬的政府转交的关于打击人口贩运的2011年第15号决议,并决定将其提交内外事务委员会,供其进一步阅读,并将其报告提交理事会。
另外,当天,国会讨论了财经委的报告书,内容是对政府就财经委提出的“劳动市场中退休人员的利益”的要求所作的发言的看法,并做出了相应的决定。
舒拉理事会议长哈桑·本·阿卜杜拉·加尼姆向理事会成员介绍了根据理事会内部条例第(135)条向财政和经济事务委员会提交的2025财政年度国家预算草案和批准国家预算的法案。
还讨论了海湾阿拉伯国家合作委员会(海湾合作委员会)国家的舒拉主席,代表,国家和乌玛理事会向定于2024年11月在阿拉伯联合酋长国举行的第18次会议提交的第十七次会议主席的报告。